아이폰 게임 Game Dev Story 한글 패치하기 (순정폰도 가능)

7 Comments

※ 이 글은 클리앙의 KaramHui님의 글을 보고 맥에서 잘 안되길래 약간 수정한 내용입니다. 추가로 아이폰의 표시되는 이름을 "게임개발사"로 바꾸었습니다. (윈도우에서도 같은 방식으로 잘 될겁니다)

0. Game Dev Story를 구매하셔서 아이폰에 다운 받습니다. (Game Dev Story 를 실행시키기 전, 또는 게임이 완전히 종료된 상태에서 진행하셔야합니다.)

1. iPhone Explorer를 다운 받습니다.

2. Korean.lproj.zip 파일을 다운 받은 후 압축을 풀어 놓습니다.

3. 아이폰을 맥에 연결하신 후 iPhone Explorer 를 실행합니다.

4. Apps/gm08…/gm08…app 폴더를 찾아들어갑니다. 여기서 … 은 사람마다 다를 수 있더군요. 즉, gm0 8로 시작하는 폴더안의 gm08 로 시작하고 .app 로 끝나는 폴더로 찾아들어가시면 됩니다.

5. 상단 툴바의 Preferences를 클릭하신 후 두번째 항목인 Allow access to "real-boot"의 체크를 없애주세요.

6. 아까 다운받으셔서 압축을 풀어놓으신 Korean.lproj 폴더를 gm08…app 폴더 안에 복사해넣습니다.

여기까지 문제 없이 진행하셨다면 이제 게임을 한글로 즐기실 수 있습니다.

그리고, 재부팅을 하시면 게임 이름도 "게임개발사"라는 한글로 표시가 될겁니다. 혹시 이 이름이 마음에 들지 않으시면, Korean.lproj 의 InfoPlist.strings 를 삭제하시면 됩니다.

iPhone 2.0 한글 스크린샷

4 Comments



한글이 기본 포함 되어 있네요.. 원래 애플 제품들이 다국어를 기준으로 만들긴 하지만, 그래도 일단 한국 시장도 염두는 해 두는 것이라고 볼 수 있겠죠..

제가 길치라서 개인적으로는 지도서비스도 됐으면 좋겠으나.. 아직은 좀 더 봐야알겠네요. 기본적으로 구글 맵 연동인데 구글이 아직까지 한국 지도 서비스는 안하고 있으니..

참고로.

정통한 소식통에 의하면 10-11월이 지나기 전에는 아마도 아이폰이 들어올 것으로 생각됩니다. 아이폰이 들어올 때 맞춰서, 또는 얼마 지나지 않아 아이튠즈 뮤직스토어도 같이 들어올 가능성이 큽니다. (아이폰도 기다렸습니다만 아이튠즈 뮤직스토어도 엄청 기다렸습니다. ㅜㅜ)

물론, 스티브 잡스의 성향상 준비가 다 되어 있어도 취소될 가능성도 있으므로 아직 섣부른 판단은 금물입니다……

….만 소식대로 되길 기대해봅니다. ㅜㅜ)b

멋진 발상

6 Comments

‘한글의 세계화’는 한국어에서 표기 수단인 우리 문자를 전파하자는 주장이다. 문자가 아예 없거나 난해한 문자를 가진 나라나 종족의 언어를 표기하는 방식으로 한글을 보급하자는 것이다. 따라서 모국어인 한국어를 세계 곳곳에 보급해 우리 문화의 우수성을 널리 알리자는 ‘한국어의 세계화’와는 구별된다.

[우리문자 한글 수출 안 될 이유 없다] 방법은 뭔가 – 미디어다음(위클리조선)

한글을 한국어에만 국한시켜 사용하지 말고 다른 언어에도 적용시켜보자라는 의미.

거의 대부분의(고어까지 포함하면 모든) 발음을 표기할 수 있는 한글이기에 쉽게 가능할 수 있는 멋진 생각.

에스페란토어도 공식 문자를 한글로 하면 어떨까? ㅎㅎ