Hacker Who

Network is wide like the Universe. Allons-y!

with my back to the wall

As quietly as I could, I went to the window. The curtains were a little too short, and I could just see into the room. The woman was lying on the bed, drinking from a bottle. Holmes sat with his back to the window, taking snuff from a little silver box. He seemed to be in no danger, but who could say when Moriarty would arrive?
It was cold and wet in the yard, but I felt calm again. If Moriarty came, I was ready to save my friend. I sat down with my back to the wall to wait.

The Last Sherlock Holmes Story


The Last Sherlock Holmes Story (Paperback,New Edition)
Michael Dibdin 지음/Oxford(옥스포드)

골빈해커
talking snuff 는 무슨 뜻인가요?

! y o u n g a h !
Holmes sat with his back to the window, talking snuff from a little silver box

골빈해커
홈즈는 창에 등을 기대고 앉아 작은 은색 상자에 대고 얘기했다.. 머 이런건가요- _-;

! y o u n g a h !
솔직히 말씀드리면… 모르겠어요 ㅎㅎㅎ

골빈해커
오옷!

! y o u n g a h !
ㅎㅎㅎ
전체 문장으로 봤을땐 해석이 그럴듯한데요? ㅎㅎ

골빈해커


이거
오타가 아닐까요?

나긴ㅏ
아니다

! y o u n g a h !
ㅋㅋㅋ
슬랭인가?

골빈해커
잘못봤네요
taking snuff from a little silver box
작은 은색 상자에서 연기를 내뿜다

! y o u n g a h !

골빈해커
파이프 담배를 피웠다는 얘기인가보군요

! y o u n g a h !
담배나 담배 비슷한것을 피우다 이런거겠군요

골빈해커
이런 멍충이!
ㅡ,.ㅡ;;

! y o u n g a h !
ㅋㅋㅋ
휴~~.. 괜히 제가 당황하네요 ㅋㅋ

골빈해커
ㅋㅋㅋ 머 이럴 때도 있어야죠. 이건 확실히 기억에 남겠네 ㅋ..
holmes sat with his back to the window 가
홈즈가 창에 등을 기대고 앉아.. 라는 말은 맞나요?

! y o u n g a h !

맞아요

골빈해커
흙흙.. 감동했어
근데 오늘 저 부분 읽는데
머릿속에서 해석하고 넘어가는게 아니고 바로 이해가 딱 되서 넘어가드라구요

! y o u n g a h !

축하

골빈해커
얼마전까지만해도 with 는 머고 to 는 왜 저기 있는거야
하고 그랬을텐데
흙흙..

! y o u n g a h !
ㅋㅋㅋ
느낌이 오는군요!

골빈해커
머.. 이거 가지고 느낌이 온다라고까지 할 순 없지만-_-
나름 고생한 보람이~

! y o u n g a h !
ㅋㅋㅋ
그럼 오늘은 두번째 참 잘했어요! 스템프 드릴께욤 ㅋㅋ

골빈해커
ㅜ_ㅜ)b

posted by 골빈해커 in 영어공부 and have Comments (5)

Comments (5 Responses)

golbin's me2DAY on December 2nd, 2008 at 2:04

골빈해커의 생각…

with my back to the wall 왠지 영어가 재밌어질라 그런다..;;ㅜㅜ)>…

Byulnam on December 2nd, 2008 at 8:25

워드프레스 테마 관련 글 보고 들어왔다가 뭔가하고 이글을 봤네요 :)
taking snuff는 우리가 흔히 생각하는 담배를 피우는게 아니고 코담배를 맡는 것을 말합니다. 영화나 미드에서 코카인을 코로 흡입하는 장면을 상상하시면 비슷할 듯 합니다.
작은 은색 상자에 담긴 코담배를 맡았다 뭐 이정도 될 것 같네요.

골빈해커 on December 2nd, 2008 at 16:21

Byulnam / 오.. 그렇군요! 그래서 silver box 군요!! 오.. 좋은 것 하나 배웠습니다. 감사합니다! ^-^b

박군 on December 2nd, 2008 at 16:30

요즘 영어에 심취하신듯.. 역시 워프가 더 낫군요. 자연스러워요.. ㅎㅎ

ps. 댓글 다는 곳에 TextBox랑 TextArea 테두리가 하얗게 되어 있어서 첨에 알아보기 힘든 것 같습니다.

골빈해커 on December 2nd, 2008 at 17:14

박군 / 모니터를 좋은걸로 바꾸…가 아니라 저랑 똑같은 에어를 쓰셨었지 참..ㅡ,.ㅡ;; 색깔 살짝 진하게 바꿔놨습니다.
그리고 영어에 심취했다기보단, 너무 못해서 말이죠.. 읽기라도 좀 잘 해 볼라구 노력중이인거랍니다…ㅡ.ㅡ;;;

Live reply

Name
Email
Website
Message